Издательство "Ардис"

«Ардис» (“Ardis Publishing”) — американское издательство, основанное филологами Эллендеей и Карлом Профферами в 1971 году в Анн-Арборе, штат Мичиган. Выпускало художественную литературу по-русски и по-английски. В годы холодной войны «Ардис» наряду с «Издательством имени Чехова», «Посевом», «YMCA-Press» был заметным на Западе издательством.

Название «Ардис» восходит к роману Владимира Набокова «Ада». Так именуется поместье, где происходит действие произведения. Считается, что слово «Ардис» — это анаграмма английского слова paradise (рай). Логотипом издательства стала гравюра Владимира Фаворского, изображающая дилижанс и иллюстрирующая пушкинскую фразу «Переводчики — почтовые лошади просвещения».
История «Ардиса» началась в 1969 году, когда Эллендея и Карл Профферы приехали в Москву с рекомендательным письмом к Надежде Яковлевне Мандельштам от Кларенса Флитвуда Брауна, американского филолога-слависта, литературоведа-компаративиста, переводчика, специалиста по творчеству Осипа Мандельштама, профессора Принстонского университета. Она познакомила их с писателями, поэтами и литературоведами, в том числе с Иосифом Бродским.

Создание издательства преследовало три цели. Первая — издавать неподцензурную современную советскую литературу: Владимира Войновича, Василия Аксенова, Льва Копелева, Сашу Соколова, Иосифа Бродского и других. Вторая — переиздавать запрещенные в СССР книги, а также открыть читателю имена писателей, эмигрировавших из СССР, сохранив таким образом литературу Серебряного века для последующих поколений. Третья — познакомить западного читателя с этими книгами в переводах.

Доктор филологических наук, профессор Колумбийского университета Марк Липовецкий в статье «„Ардис“ и современная русская литература: тридцать лет спустя» отмечает: «Также важно оговориться, что издание современной литературы было лишь одной из сторон многообразнейшей деятельности „Ардиса“. Републикации важнейших, часто забытых текстов русского модернизма. Огромная серия мемуаров, писем и вообще нон-фикшн — от Ходасевича до Липкина. Первое пол­ное издание всего русского Набокова (отдельные книги, а затем и собрание сочинений). Первое собрание сочинений Булгакова. Издание всех русских сборников Бродского. Новые переводы на английский — в диапазоне от клас­сики XIX века до Саши Соколова. Целая серия новых антологий русской лите­ратуры в переводах, многие из которых поныне используются в американском преподавании. Монографии о русской литературе и культуре. Выпуск журнала “Russian Literature Triquarterly” (24 номера с 1971 по 1991 год)» (1).

Поэт и литературовед Лев Лосев, друг Бродского, живший в Анн-Арборе во второй половине 1970-х годов, вспоминает: «Маленькое американское частное предприятие ютилось в полуподвале, существовало на занятые-перезанятые деньги. В лучшие времена в нем было трое-четверо постоянных служащих, но издатели, Карл и Эллендея Проффер, и сами — по ночам в основном — набирали, корректировали, паковали и рассылали книги».

Книги издательства оказывались в СССР в обход границ, а рукописи для «Ардиса» передавались как микрофильмы. Постоянный тираж книг в этот период составлял тысячу экземпляров. Часть книг отправлялась в библиотеки, какое-то количество из них изымалось на таможне, оседало в спецхранах и попадало на черный рынок. Туристы провозили книги в сумках, карманах пальто, и если везло, советские читатели знакомились с тамиздатом. Часть тиража покупалась американскими университетами и колледжами, где существовали кафедры славянских языков. Остальная часть шла в розничную продажу. В начале 1980-х годов еженедельник «Новый американец» постоянно публиковал рекламу «Ардиса».

В 1979 году издательство выпустило ставший широко известным самиздатский альманах «Метрополь», из-за чего Эллендее и Карлу Профферам перстали выдавать визы в СССР.

В 1984 году Карл Проффер скончался. Его неоконченные мемуары в 1987 году опубликовала Эллендея Проффер. По-русски книга «Без купюр» вышла в 2017 году.

После перестройки, в 1990-е годы, тираж издаваемых «Ардисом» книг вырос до 8000 экземпляров (5000 в мягкой обложке, 3000 в твердом переплете).

В штате издательства обычно числилось шесть человек, занимавшихся отбором рукописей, дизайном, редактурой и набором.
В 1989 году Эллендея Проффер была удостоена престижной премии Мак-Артура за свою работу автора и переводчика, а также как один из основателей издательства «Ардис».

В 2002 году Эллендея продала «Ардис» независимому нью-йоркскому издательству “Overlook Press”, в составе которого «Ардис» выпускал английские переводы русской литературы, перестав издавать книги на русском языке.

Архив «Ардиса» (1971–2002) находится в Мичиганским университете. В него входят авторские рукописи, переписка Профферов с Набоковыми, Василием Аксеновым, Иосифом Бродским, Сергеем Довлатовым и другими, микрофильмы, видео- и аудиокассеты, пластинки с записями поэтических чтений, плакаты советского времени и фотографии.

Каталог «Ардиса» с 1971 по 1996 год опубликован в конце книги Эллендеи Проффер Тисли «Бродский среди нас».

«Ардис» и Иосиф Бродский

В частном письме Наташе Шарымовой и Варваре Извековой (19.08.2025) Эллендея Проффер вспоминает: «Бродский не работал в „Ардисе“. Он время от времени приходил, просматривал рукописи и пытался убедить нас опубликовать всех своих друзей. Мы ценили его мнение о поэзии. В отличие от Марии Слоним, Лосева, Ефимова, Цветкова и других, он не занимался настоящей работой и не получал за это денег».

«Бродский относился к Профферам очень дружески, почти по-семейному. Он оказался в Америке как раз тогда, когда издательство делало первые шаги, и принялся помогать как мог. Участвовал в редактуре, читал приходящие из России рукописи. Именно он выдернул „из потока самотека“ рукопись „Школы для дураков“ Саши Соколова, составил первый сборник стихов Юрия Кублановского, по его рекомендации „Ардис“ выпустил книгу стихов Эдуарда Лимонова „Русское“. До конца жизни новые сборники стихов Бродский издавал в „Ардисе“: „Конец прекрасной эпохи“ и „Часть речи“ в 1977 году, „Новые стансы к Августе“ в 1983-м, „Урания“ в 1987-м и „Пейзаж с наводнением“ в 1996 году. Последней книги Бродский уже не увидел», — вспоминает Лев Лосев.

На вечере памяти Карла Проффера в 1985 году Иосиф Бродский сравнил деятельность Карла Проффера с деятельностью Гутенберга, «ибо он вернул печатный станок. Публикуя по-русски и по-английски сочинения, которым не суждено было превратиться в печатные знаки, он спас многих русских писателей и поэтов от забвения, искажения, невроза, отчаяния. Более того, он изменил самый климат нашей литературы. Теперь писатель, чей труд отвергнут или запрещен, стал лично свободнее, потому что он знает, что, в конце концов, может послать свое сочинение в „Ардис“» (2).

Примечания

1. Липовецкий М. «Ардис» и современная русская литература: тридцать лет спустя // Новое литературное обозрение. 2014. № 1. URL: https://www.nlobooks.ru/magazines/novoe_literaturnoe_obozrenie/125_nlo_1_2014/article/10809/ (дата обращения: 08.09.2025)

2. Бродский И. Памяти Карла Проффера // Звезда. 2005. № 4.

Источники

1. «„Ардис“» был общим делом»: интервью с Эллендеей Проффер Тисли и Рональдом Мейером // Полка. 2021. 5 июля. URL: https://polka.academy/materials/779 (дата обращения: 26.10.2025).

2. Бродский И. Памяти Карла Проффера // Звезда. 2005. № 4.

3. Камень. Ножницы. Бумага. Документальный фильм. США, 2023. Режиссер Антон Желнов, сценаристы Анна Наринская [внесена Минюстом РФ в реестр иностранных агентов], Иван Юдин.

4. Липовецкий М. «Ардис» и современная русская литература: тридцать лет спустя // Новое литературное обозрение. 2014. № 1. URL: https://www.nlobooks.ru/magazines/novoe_literaturnoe_obozrenie/125_nlo_1_2014/article/10809/ (дата обращения: 08.09.2025).

5. Лосев Л. Иосиф Бродский: опыт литературной биографии. М.: Молодая гвардия, 2008.

6. Проффер К. Без купюр. М.: АСТ; Corpus, 2017.

7. Проффер Тисли Э. Бродский среди нас. М.: АСТ; Corpus, 2015 .

8. Усков Н. Ardis: американская мечта о русской литературе. М.: Новое литературное обозрение, 2021.

9. Эллендея Проффер Тисли: «Финальный макет без крови на распечатках» // Type.today. 2025. 18 апреля. URL: https://type.today/ru/journal/ardis (дата обращения: 26.10.2025).

10. Ardis Publishing // Wikipedia. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Ardis_Publishing (дата обращения: 20.06.2024).

Наташа Шарымова
Варвара Извекова

Подпишитесь на рассылку нашего книжного магазина

Оставляя свои контакты, вы даёте согласие на обработку персональных данных